English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
all in | (idm.) เหน็ดเหนื่อย (คำไม่เป็นทางการ) See also: อ่อนล้า, หมดแรง |
all in all | (idm.) โดยรวม See also: ดูโดยรวม, พิจารณาจากทั้งหมดแล้ว |
all in good time | (idm.) ในไม่ช้า |
all in one breath | (idm.) (พูด) กระหืดกระหอบ |
all in one piece | (idm.) อย่างปลอดภัย See also: อย่างไม่เสียหาย, อย่างไม่บุบสลาย |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
จัดแถว | (v.) fall into line See also: form a line facing each other Syn. ตั้งแถว Ops. สลายแถว |
ตก | (v.) fall into See also: fall on Syn. ได้, ถึง, |
ตกหลุมพราง | (v.) fall into the trap |
ตกหลุมรัก | (v.) fall in love Syn. หลงรัก, หลงเสน่ห์ |
ต้อง | (v.) fall into See also: hit by Syn. โดน |
ต้องธรณีสาร | (v.) fall into vice See also: hoodoo, fall into depravity |
ถลำใจ | (v.) fall into love See also: get stuck in love |
ทำประตู | (v.) kick a ball into the goal See also: shoot the ball into the goal, score Syn. ทำแต้ม |
ทำแต้ม | (v.) kick a ball into the goal See also: shoot the ball into the goal, score |
ลำไส้เล็ก | (n.) small intestine |
ศาลาการเปรียญ | (n.) sermon hall in a monastery |
ศาลาลูกขุน | (n.) Luk Khun Hall in the Grand Palace See also: meeting place for the governmental servants |
หลงรัก | (v.) fall in love See also: be in love, be infatuated with, be enamoured with, be crazy over Syn. ตกหลุมรัก, หลงใหล, หลงเสน่ห์ |
เสียกล | (v.) fall into trap See also: be misled Syn. พลาดท่า, เสียที, หลงกล |
แพ้รู้ | (v.) fall into a trap See also: be foiled, be deceived or frustrated by another Syn. เสียที, เสียรู้, พลาดท่า |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You'll get us all into trouble | คุณจะพาพวกเราทั้งหมดเข้าสู่ปัญหา |
I will get him to fall in love with me, and then mercilessly dump him | ฉันจะทำให้เขาตกหลุมรักฉัน แล้วจากนั้นก็ทิ้งเขาซะอย่างเลือดเย็น |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
He would have had to walk 12 feet, open the bedroom door, walk 43 feet down and open the front door, all in 15 seconds. | เขาจะมีที่จะเดิน 12 ฟุต, เปิดประตูห้องนอน เดิน 43 ฟุตลงและเปิดประตูหน้าทั้งหมดใน 15 วินาที |
I am glad I won't. Don't move, sir, we're all in a minefield. | ไม่ได้ย้ายครับพวกเราทุกคนใน เขตที่วางทุ่นระเบิด |
It's all in the mind. | มันคือทั้งหมดที่อยู่ในใจ |
It's all in the mind, you know. | มันคือทั้งหมดที่อยู่ในใจที่คุณรู้ว่า |
I've heard it all in this chair. | รู้มั้ย ผมทำงานมามากมาย |
It was all in your mind. | เธอแค่คิดไปเองทั้งนั้น |
It was a bad time for everyone, Rambo. It's all in the past now. | มันเป็นช่วงเวลาที่เลวร้ายสำหรับทุกคน แรมโบ้ มันเป็นเรื่องในอดีตที่ผ่านมาขณะนี้ |
They're all in your cassettes. | มันกำลังทั้งหมดในเทปของคุณ อย่าคาดหวังว่า |
Steady, old chap. It's all in a day's sport. | มั่นคงเก่า คน มันทั้งหมดในกีฬาของวัน |
I promise you, Sir Evelyn Blount, that I will do all in my power... to protect him from this abuse. | ฉันสัญญาว่าคุณเซอร์ เอฟลึน เบลอท ที่ฉันจะทำทั้งหมดในอำนาจของฉัน ... เพื่อปกป้องเขาจากการละเมิดนี้ |
Let's put them all in this cupboard and lock it. | เอามันทั้งหมดไว้ในตู้นี้และล็อคซะ |
We've got to know who did it. We're all in this together now. | เราต้องรู้ให้ได้ว่าใครเป็นคนทำ พวกเราทั้งหมดต้องช่วยกัน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
毕竟 | [bì jìng, ㄅㄧˋ ㄐㄧㄥˋ, 毕竟 / 畢竟] after all; all in all; when all is said and done; in the final analysis; after all |
空空 | [kōng kōng, ㄎㄨㄥ ㄎㄨㄥ, 空空] empty; nothing; for nothing; all in vain |
清一色 | [qīng yī sè, ㄑㄧㄥ ㄧ ㄙㄜˋ, 清一色] monotone; only one ingredient; (mahjong) all in the same suit |
土狼 | [tǔ láng, ㄊㄨˇ ㄌㄤˊ, 土狼] aardwolf (Proteles cristatus), a small insectivorous relative of the hyena |
动情 | [dòng qíng, ㄉㄨㄥˋ ㄑㄧㄥˊ, 动情 / 動情] to get excited; passionate; aroused to passion; to fall in love; on heat (of animals) |
召见 | [zhào jiàn, ㄓㄠˋ ㄐㄧㄢˋ, 召见 / 召見] call in (one's subordinates); summon (an envoy of a foreign country) to an interview |
质疑 | [zhì yí, ㄓˋ ㄧˊ, 质疑 / 質疑] call into question; question (truth or validity) |
陷于 | [xiàn yú, ㄒㄧㄢˋ ㄩˊ, 陷于 / 陷於] caught in (a bad situation); fall into (a trap etc) |
盲端 | [máng duān, ㄇㄤˊ ㄉㄨㄢ, 盲端] cecum (start of the colon, linking it to small intestine) |
赤壁 | [Chì bì, ㄔˋ ㄅㄧˋ, 赤壁] Chibi county level city in Xianning 咸宁市, Hubei; Chibi or Redwall in Huangzhou district 黃州區|黄州区 of Huanggang city 黄冈, Hubei, scene of the famous battle of Redwall of 208 |
赤壁市 | [Chì bì shì, ㄔˋ ㄅㄧˋ ㄕˋ, 赤壁市] Chibi county level city in Xianning 咸宁市, Hubei; Chibi or Redwall in Huangzhou district 黃州區|黄州区 of Huanggang city 黄冈, Hubei, scene of the famous battle of Redwall of 208 |
废弛 | [fèi chí, ㄈㄟˋ ㄔˊ, 废弛 / 廢弛] to fall into disuse (of laws, customs etc); to neglect |
下水 | [xià shuǐ, ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨㄟˇ, 下水] downstream; to put into water; to launch (a ship); fig. to fall into bad ways; to lead astray; to go to pot |
避坑落井 | [bì kēng luò jǐng, ㄅㄧˋ ㄎㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄥˇ, 避坑落井] dodge a pit only to fall into a well; out of the frying pan into the fire |
崩陷 | [bēng xiàn, ㄅㄥ ㄒㄧㄢˋ, 崩陷] fall in; cave in |
隤 | [tuí, ㄊㄨㄟˊ, 隤] fall in ruins; soft |
回肠 | [huí cháng, ㄏㄨㄟˊ ㄔㄤˊ, 回肠 / 回腸] ileum (segment of small intestine between the jejunum 空腸|空肠 and appendix 盲腸|盲肠 |
散户 | [sǎn hù, ㄙㄢˇ ㄏㄨˋ, 散户 / 散戶] individual (shareholder); the small investor |
空肠 | [kōng cháng, ㄎㄨㄥ ㄔㄤˊ, 空肠 / 空腸] jejunum (empty gut, middle segment of small intestine between duodenum 十二指腸|十二指肠 and ileum 回腸|回肠 |
中正纪念堂 | [Zhōng zhèng jì niàn táng, ㄓㄨㄥ ㄓㄥˋ ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ ㄊㄤˊ, 中正纪念堂 / 中正紀念堂] Jiang Kai-shek memorial hall in Taibei |
屈原纪念馆 | [Qū Yuán jì niàn guǎn, ㄑㄩ ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ ㄍㄨㄢˇ, 屈原纪念馆 / 屈原紀念館] Qu Yuan memorial hall in Zigui County 秭歸縣|秭归县, Hubei, built in 1982 and a major tourist attraction since then |
小肠 | [xiǎo cháng, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄤˊ, 小肠 / 小腸] small intestine |
套间 | [tào jiān, ㄊㄠˋ ㄐㄧㄢ, 套间 / 套間] vestibule; small inner room (opening to others) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
人間到る所青山有り | [じんかんいたるところせいざんあり, jinkan'itarutokoroseizan'ari] (exp) (id) There's room for us all in the world |
束になって掛かる | [たばになってかかる, tabaninattekakaru] (exp,v5r) to attack all in a bunch; to attack all at once |
概して言えば | [がいしていえば, gaishiteieba] (exp) generally speaking; all in all; in general |
骨折り損の草臥れ儲け | [ほねおりぞんのくたびれもうけ, honeorizonnokutabiremouke] (exp) (id) Great pains but all in vain |
インド・ヨーロッパ祖語;インドヨーロッパ祖語 | [インド・ヨーロッパそご(インド・ヨーロッパ祖語);インドヨーロッパそご(インドヨーロッパ祖語), indo . yo-roppa sogo ( indo . yo-roppa so go ); indoyo-roppa sogo ( indoyo-roppa so] (n) (See 印欧祖語) Proto-Indo-European (hypothetical language from which all Indo-European languages are derived) |
クロホシマンジュウダイ科 | [クロホシマンジュウダイか, kurohoshimanjuudai ka] (n) Scatophagidae (family containing 4 species in 2 genera of small Indo-Pacific fish commonly called scats which are known for eating feces) |
チェキ | [, chieki] (n) small instant camera |
ポタポタ落ちる;ぽたぽた落ちる | [ポタポタおちる(ポタポタ落ちる);ぽたぽたおちる(ぽたぽた落ちる), potapota ochiru ( potapota ochiru ); potapotaochiru ( potapota ochiru )] (exp,v1) to fall in drops; to drip down; to trickle down |
ボレーシュート | [, bore-shu-to] (n,vs) kicking a ball in mid-air (soccer, football) (lit |
不興を買う | [ふきょうをかう, fukyouwokau] (exp,v5u) to fall into disgrace with; to incur someone's displeasure |
乾坤一擲 | [けんこんいってき, kenkon'itteki] (n) stake all (on something); play for all or nothing; throwing all into a task |
亭主の好きな赤烏帽子 | [ていしゅのすきなあかえぼし, teishunosukinaakaeboshi] (exp) (arch) (See 烏帽子) Family members should fall into line with the head of the family even if his taste is a little odd, like wearing a red eboshi, which is ordinarily black |
人手に渡る | [ひとでにわたる, hitodeniwataru] (exp,v5r) to fall into another's hands |
人材不足 | [じんざいふそく, jinzaifusoku] (n) shortage of talented people; shortfall in human resources |
信用がガタ落ちだ | [しんようがガタおちだ, shinyouga gata ochida] (n) a sudden fall in public estimation (e.g. into the gutter) |
全面安 | [ぜんめんやす, zenmenyasu] (n) across-the-board fall in prices |
六腑;六府 | [ろっぷ, roppu] (n) (See 三焦) the six internal organs (large intestine, small intestine, gallbladder, stomach, san jiao, urinary bladder) |
印欧基語 | [いんおうきご, in'oukigo] (n,adj-no) (See 印欧祖語) Proto-Indo-European (hypothetical language from which all Indo-European languages are derived) |
印欧祖語 | [いんおうそご, in'ousogo] (n) (See 印欧基語) Proto-Indo-European (hypothetical language from which all Indo-European languages are derived) |
召し入れる | [めしいれる, meshiireru] (v1,vt) to call in |
周章狼狽 | [しゅうしょうろうばい, shuushouroubai] (n,vs) consternation; fall into a panic; fluster oneself; dismay; discomfiture |
呼び入れる;呼入れる | [よびいれる, yobiireru] (v1,vt) to call in; to invite; to bring in |
呼び出し命令 | [よびだしめいれい, yobidashimeirei] (n) {comp} call instruction |
呼び込む | [よびこむ, yobikomu] (v5m) to call in; to restore a disowned son |
好きになる | [すきになる, sukininaru] (exp) to come to like; to become fond of; to fall in love |
家賃を溜める | [やちんをためる, yachinwotameru] (exp,v1) to let the rent fall into arrears |
小腸 | [しょうちょう, shouchou] (n) small intestine |
小虫 | [こむし;しょうちゅう, komushi ; shouchuu] (n) (1) small insect; midge; (2) vermicule |
尻子玉 | [しりこだま, shirikodama] (n) mythical ball inside the anus that is sought after by kappa |
崩れ落ちる | [くずれおちる, kuzureochiru] (v1,vi) to crumble down; to tumble down; to fall in |
嵌まる;填まる;嵌る(io);填る(io) | [はまる;ハマる(P), hamaru ; hama ru (P)] (v5r,vi) (1) (uk) to fit; to get into; to go into; (2) (uk) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (uk) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (uk) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (uk) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on; (P) |
床店 | [とこみせ, tokomise] (n) booth or stall in front of a home |
思いを寄せる;思いをよせる | [おもいをよせる, omoiwoyoseru] (exp,v1) to give one's heart to; to fall in love |
恋する | [こいする, koisuru] (vs-s) to fall in love with; to love; (P) |
情けを知る | [なさけをしる, nasakewoshiru] (exp,v5r) (1) to fall in love (for the first time); to know love; (2) to be compassionate |
惚れる | [ほれる, horeru] (v1,vi) to fall in love; to be in love; to be charmed with; to lose one's heart to; (P) |
手に落ちる | [てにおちる, teniochiru] (exp,v1) to fall into (someone's) hands; to fall under someone's control; to become someone's property (e.g. of an object) |
招く | [まねく, maneku] (v5k,vt) (1) to invite; to ask; (2) to beckon; to wave someone in; to gesture to; (3) to call in; to send for; to summon; (4) to bring on oneself; to cause; to incur; to lead to; to result in; (P) |
暗れ塞がる | [くれふたがる;くれふさがる, kurefutagaru ; kurefusagaru] (v5r) (1) to be shrouded by darkness; (2) to fall into deep sadness or despair |
株が下がる | [かぶがさがる, kabugasagaru] (exp,v5r) to fall in public esteem; to fall in value (stocks) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
呼び出し命令 | [よびだしめいれい, yobidashimeirei] call instruction |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
โดยสรุปแล้ว | [adv.] (dōi sarup l) EN: all in all FR: |
เหมาเสร็จ | [X] (mao set) EN: all in all FR: |
พรั่งพร้อม | [X] (phrangphrøm) EN: in mass ; fully equipped ; fully provided ; complete ; all in readiness ; rich in FR: tous ensemble ; au complet |
อันตคุณ | [n.] (antakhun) EN: small intestine FR: |
บรรษัทประกันสินเชื่ออุตสาหกรรมขนาดย่อม (บสย.) | [org.] (Bansat Prak) EN: Small Industry Credit Guarantee Corporation FR: |
เบ็ดเสร็จ | [adj.] (betset) EN: all-inclusive ; all included ; total ; general ; comprehensive FR: total ; tout compris |
ชะมดเช็ด | [n. exp.] (chamot chet) EN: small Indian civet FR: |
จัดแถว | [v. exp.] (jat thaēo) EN: fall into line ; Right dress! FR: |
ขนาดเล็ก | [adj.] (khanāt lek) EN: small-size ; small-sized ; small in size ; small format ; miniature FR: de petite taille ; mineur ; de faible amplitude ; miniature ; faible |
เข้าแผน | [v. exp.] (khao phaēn) EN: go as planned ; fall in with someone's plan FR: suivre son cours |
เข้ารอย | [v.] (khaorøi) EN: make sense ; sound reasonable ; fall into place ; move in the right direction ; act in the right way FR: |
เข้าร่องเข้ารอย ; เข้ารอย | [X] (khaorǿngkha) EN: do what is expected ; act in the right way ; move in the right direction ; act in the correct manner ; conform ; fall into place FR: |
เข้ารูปเข้ารอย | [v.] (khaorūpkhao) EN: get into shape ; fall into place ; turn well ; come together nicely FR: |
กินตัว | [v.] (kintūa) EN: fall into holes FR: |
ลำไส้เล็ก | [n. exp.] (lamsai lek) EN: small intestine FR: intestin grêle [m] |
หลงรัก | [v. exp.] (long rak) EN: fall in love ; be in love ; be infatuated with ; be enamoured with ; be crazy over ; fall for FR: tomber amoureux (de) ; s'amouracher (de) (péj.) ; s'enticher (de) ; chérir |
ลงตัว | [v.] (longtūa) EN: be divisible ; come out right ; come out even ; balance ; fall into place FR: tomber juste |
หมอบคลาน | [v. exp.] (møp khlān) EN: prostrate ; crouch ; crawl ; grovel ; fall into swoon ; kowtow FR: |
นกแอ่นทุ่งเล็ก | [n. exp.] (nok aen thu) EN: Small Pratincole ; Little Pratincole ; Small Indian Pratincole FR: Glaréole lactée [f] ; Glaréole naine [f] |
แพ้รู้ | [v.] (phaērū) EN: fall into a trap FR: |
พระอันตคุณ | [n. exp.] (phra antakh) EN: small intestine FR: |
ปองรัก | [v. exp.] (pøng rak) EN: fall in love (with) ; direct one's affections toward FR: tomber amoureux |
เรื้อ | [v.] (reūa) EN: neglect ; fall into disuse FR: |
เรียงแถว | [v.] (rīengthaēo) EN: line up ; queue up ; stand in a line ; fall into line ; file ; align ; be aligned FR: s'aligner ; se ranger ; s'égrener |
ไส้อ่อน | [n. exp.] (sai øn) EN: small intestine FR: |
ไส้อ่อนหมู | [n. exp.] (sai øn mū) EN: pork small intestine FR: |
ไส้อ่อนย่าง | [n. exp.] (sai øn yāng) EN: grilled small intestine FR: |
ศาลาลูกขุน | [n.] (sālālūkkhun) EN: Luk Khun Hall in the Grand Palace FR: |
เสียกล | [v.] (sīakon) EN: be outsmarted ; be outwitted ; fall into trap FR: |
เสียผู้เสียคน | [v. exp.] (sīa phū sīa) EN: fall into disrepute ; lose esteem FR: |
สบเนื้อต้องใจ | [v. exp.] (sop neūa tǿ) EN: fall in love with FR: |
ตั้งข้อสงสัย | [v. exp.] (tang khøson) EN: call into question FR: |
ถลำใจ | [v.] (thalamjai) EN: fall into love ; get stuck in love FR: |
ถล่ม | [v.] (thalom) EN: fall down ; collapse ; tumble down ; fall in ; cave in ; subside FR: s'écrouler ; s'effondrer ; dégringoler |
ถูก | [v.] (thūk) EN: suffer ; undergo ; be a victim of ; be hit by ; fall into FR: |
ติดกับ | [v. exp.] (tit kap) EN: trap ; snare ; be caught in a spring trap ; fall into a trap ; be trapped in ; get trapped by FR: pièger ; prendre au piège ; être pris au piège |
ติดนิสัยที่ไม่ดี | [v. exp.] (tit nisai t) EN: acquire a bad habit ; develop bad habits ; fall into bad habits FR: attraper de mauvaises habitudes |
ติดผู้หญิง | [v. exp.] (tit phūying) EN: be stuck on a girl ; be fascinated with a woman ; fall in love with a woman FR: |
ตกอับ | [v.] (tok-ap) EN: be down in one's luck ; fall on hard times ; be out of favour ; fall into misfortune ; have a streak of bad luck ; be in low circumstances FR: tomber en disgrâce |
ตกหลุม | [v. exp.] (toklum) EN: fall into a trap ; be trapped ; be ensnared ; be duped ; be taken in ; be tricked ; be made a fool of FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Gesamtversicherung | {f}all in insurance |
Aus | {n} | den Ball ins Aus schlagenout | to hit the ball out |
Ungebräuchlichkeit | {f} | in Vergessenheit geraten; außer Gebrauch kommendesuetude | to fall into desuetude |
Kurseinbruch | {m}fall in prices; slump |
Pauschalprämie | {f}all inclusive premium |
Pauschalpreis | {m}all inclusive price |
Dünndarm | {m} [anat.]small intestine |
Wettersturz | {m}sudden fall in temperature |